반응형

우메다 26

추석연휴~6 秋夕 (チュソク)連休~6

카요가 가고 싶었던 집 근처의 중화요리점도 가보고..(중국요리보다는 대만요리 같았다..) 賀代が行ってみたかった近所にある中華料理屋も行ってみた(中華より台湾料理みたかった。) 왠지 좀 짰다... 何か塩辛かった。 볶음밥은 괜찮았다... あんかけチャーハンは良かった。 돌아가는 길에 미스터 도너츠에서 도너츠랑 帰り道でミスドでドーナツと 도토루에서 커피를 샀는데...맛 없었다... ドトールでコーヒーを買ったが。。美味しくなかった。 카요랑 같이 DVD 빌리러 츠타야도 가고... 賀代と一緒にDVD借りにツタヤも行って~ 좀 심하다 싶은 3살 아이의 그림도 봤다.. ちょっとヒドイ3歳の絵も見た。 다음날은 돌아갈때 가져갈 물건들 사러 여기저기 돌아다니다가 점심때 분위기 있는 저렴한 라면집이 있어서 들어갔다가 次の日は韓国に持って帰る物を買い..

추석연휴~1 秋夕 (チュソク)連休~1

추석 연휴에 여름휴가를 붙여서 9월10~ 18일까지 일본에 다녀왔습니다. 秋夕 (チュソク)連休に夏休みまで付けて9月10日から18日まで日本に行ってきました。 두달만의 인천 공항~ 2ヶ月ぶりのインチョン空港~ 비행기 기다릴때 마신 던킨 도너츠의 커피~ 飛行機待つ時飲んだダンキンドーナツのコーヒー 과장님과 같이 가서 첫날은 과장님 일행이 머무른 우메타의 호텔에 갔다가 저녁먹고 종료~ 課長と一緒に行ったので、初日は課長たちが泊まる梅田のホテルに行って夕食食べて終了。 둘째날은 텐노지~신사이바시까지 도보로 이동하는 마라톤.....(이날 기온이 33도 였나? 죽는 줄 알았다...) 二日目は天王寺から心斎橋まで歩くマラソン。。。(この日気温は33℃だったけ死ぬかと思った。) 텐노지의 스포츠 데포에 가는길~여기서 똥싼 팬티를 봤다... 天王寺の..

한큐 전철 모형~  阪急電鉄模型~

이번에 우메다의 요도바시 카메라에서 사온 한큐 전철 모형의 조립~ 今回梅田のヨドバシカメラで買ってきた阪急電鉄模型の組み立て~ 스티커 참 작다~ ステッカーちっちゃっ! 이건 또 뭐여~전철 오타쿠도 아니고~ これ何よ~僕電車おたくでもないし~ 오호~N 게이지도 가능하네~ お~Nゲージ化も可能か~ 아무튼 조립 시작~ とりあえず組み立て始め~ 완성~ 完成~ 우메다행 급행으로 설정 ~ 梅田行特急で設定~ 다음은 우메다~ 우메다~ 次は梅田~梅田~ 작년 12월에 도쿄에서 사온 미니도 같이~ 去年12月に東京で買ってきたミニも一緒に~ 이 사진 보면 전철 오타쿠로 오해 받을 지도 모르겠네~ この写真みたら電車おたくに誤解されるかも~ 이건 일년정도 전에 도중에 그만둔 종이 모형~ これは一年くらい前、途中でやめた紙の模型~ 언제 완성 하려나~아마 ..

구정연휴~ 02 お正月連休~ 02 (2011.01.29~02.06)

휴일에는 우리들이 가장 좋아하는 소고기 덮밥집 스키야에서 덮밥도 먹고~ 休日は僕たちが一番好きなすき家で牛丼も食べたり~ 카요가 만들어준 맛있는 우동도 먹었다~ 賀代が作ってくれた美味しいうどんも食べた~ 평일에는 카요가 출근해서 혼자 오사카에 갔다~ 平日は賀代が出勤して一人で大阪へ行った~。 쿠로몬 시장~ 黒門市場~ 뭔가 맛을 간직한 건물 통천각이다~ 何か渋い建物 通天閣や~ 과장님 R/C 사러간 덴덴 타운~ 課長のラジコン買いに行ったでんでんタウン~ 찾기 힘들었던 슈퍼 라지콘 探しにくかったスーパーラジコン 슈퍼 라지콘에서 산 과장님 R/C スーパーラジコンで買った課長のラジコン 우메다역에서 본 닌텐도 3DS 梅田駅で見た任天堂の3DS 정말로 안경없이 3D로 보였다~ 本当にメガネ無くても3Dにみえた~。 우메다의 요도바시 카메라도 ..

구정 연휴~ 01 お正月連休~01 (2011.01.29~02.06)

구정연휴로(1.29~2.6)로 일본에 다녀왔다~ お正月連休(1.29~2.6)で日本に行ってきた。 천안 터미널에서 리무진이 만석으로 인해 다음 버스까지 2시간 기다렸다...추웠다~ 天安(チョナン)ターミナルでリムジンバスが満席で次のバスまで2時間待った。寒かった~ 겨우 김포공항에 도착해서 제주항공의 비행기에 탔더니 승무원 언니가 비비크림을 받을수 있는 게임을 시작했다. やっと金浦(キンポ)空港に到着してジェジュエアの飛行機に乗ったら乗務員姉さんがBBクリームを貰えるゲームを始めた~ 간사이 공항에 도착~ 関空に到着~ 카와사키상을 만나러 이동~ 川崎さんに会いに移動~ 겔럭시의 광고가 많았다~ GALAXYの広告が多かった~ 카와사키상을 만나서 본지리 라는 닭코치 구이집으로 이동~맛있었다~ 川崎さんに会ってぼんじりと言う焼き鳥屋に移動~美味..

2010.9.26 마지막 날~ 最後の日~

마지막날 카요는 시험이 있어서 아침 일찍 고베에 갔다. 最後の日賀代は受験があって朝早く神戸に行った。 카요를 전철 역까지 데려다 주고 오는 길에 본 스쿠터 저거 자물쇠 효과 있나? 賀代を駅まで見送って帰る道で見たスクーター。あの鍵効果あるかな。 집에 돌아와 방청소랑 빨래랑 설겆이를 하고 나니 카요랑 만나기로 한 시간이 되서 집을 나섰다. 家に帰って部屋の掃除と洗濯とあらいものをしたら賀代と待ち合わせした時間になって家を出た。 안녕~ サヨナラ~ 안녕 츠카구치~ 안녕 주차관리 아저씨~ サヨナラ塚口~ サヨナラ駐車管理おじいさん 자전거 타고 있는 아저씨도 안녕~ 自転車乗ってるおじさんもサヨナラ。 역의 플랫홈에서 카요랑 만나서 우메다로 이동~ 駅のホームで賀代に会って梅田へ移動~ 우메다에서 간사이 공항행 리무진 버스에 아슬아슬하게 탑승~..

반응형