반응형

마츠리 16

요근래... 最近。。。

요즘 집에서 자주 마시는 맥주(발포주) 最近家でよく飲んでる発泡酒 카요가 찍은 집앞에 피어있는 꽃...賀代が撮った家の前の花。 일요일에는 양복사러 우메다로 ~~~日曜日はスーツを購入するために梅田へ。。。 역시 일본 우동 맛있네....やっぱり日本のうどん美味しいな。。。。 일본에 오기전부터 왼쪽 어깨가 조금 아펐는데 낫지를 않아서 카토리 싱고가 선전하고 있는 훼이타스를 사봤다..(이거 괜찮네...)日本に来る前から左肩が痛かったのに良くならなくて香取慎吾が宣伝しているフェイタスを買ってみた。(これいいね~) 회전 초밥집도 가보고..(나는 생선 별로 안 좋아하는데 맛도 괜찮았다..)回転すし屋も行って。。(僕は魚はあまり好きじゃないけど美味しいかった。) 계속 신경 쓰이던 킹 컵누들도 먹어봤다...ずっと気になってたキングカップヌードルも食べて..

In Kyoto 3

家に帰ろうとしたとき偶然時代祭に出くわした。 それは京都の最も有名な祭りのうちのひとつ。彼らは古代の服に身をまとって街を行進していた。 When I was about to go home we came across the festival which is called Jidai Matsuri. It's one of the most famous festivals in Kyoto.They paraded the town in traditional cloths. 京都府警。 Police of Kyoto. 彼らはサッカー選手みたいだと思った。特に彼らの脚や髪型が。 We thought they looked soccer players.Especiaully their legs and hair style. 行進をみるためにずっと同じところに1時間く..

카요의 이야기 2007.10.28

In Kyoto 1

私の友達のひとりの望美に会うために京都に行って北欧モダン展にも行った。 I went to Kyoto to see Nozomi who is one of my friends and went to The Northern Europe Modern Exhibition. 昼食をとるためにカフェに行った。暖簾(のれん)のあるところはカフェの入り口。民家は美容室。 We went to a cafe to have lunch.The shop curtain is the entrance of the cafe.The house is a hair salon. カフェの前にてのんのんと(望美のニックネーム)。カフェは日本の昔ながらの普通の家みたいだった。 In front of the cafe with non-non which is Nozomi's nickna..

카요의 이야기 2007.10.27

To Japan

2007.7.23~8.2 인천공항에서 In the Incheon airport. 仁川空港で。 첫날 저녁으로 먹은 우동 I ate this udong for dinner on the first day. 初めでの日夕食でうどんを食べた。 메론빵~(맛은 그럭저럭~) Melon bread (taste was so so) メロンパン。(味は普通だった) 오사카의 텐진 마츠리에 갔었다. We went to the Tenjin maturi(a kind of festival) in Osaka 大阪の天神祭に行って来た。 우메다 역에서 In Umeda station 梅田駅で。 축제를 다녀와서 더워서 맥주를 마셨다.. After coming back to house we drunk some can of beers cuz we fel..

반응형