반응형

일본 여행 77

2010.9.25 팔일째~ 八日目~

팔일째는 내일 돌아갈 준비를 했습니다. 八日目は明日かえる用意をしました 이제 내일이면 돌아가니까 쉬엄쉬엄 쉬면서 사갈 물건들 사러 가거나 산책을 했습니다. いよいよ明日かえるから休みながら買い物したり散歩したり~ 집근처를 산책 하다가 나카우라는 곳에 가서 내가 좋아하는 소고기 덮밥이랑 우동을 먹었다. 近所を散歩してなか卯と言う店で僕の好物牛丼とうどんを食べました。 맛있었다~^^ 美味しかった。^^ 저녁에는 요시타카 유리코가 선전하길래 사본 토리스 하이볼을 마셔봤는데 별로였다..요시타카 유리코 믿었었는데...(-_-) 夕方には吉高由理子が宣伝してるトリスハイボールを飲んでみたが僕にはあんまり良くなかった。吉高由理子信じたのに。。(-_-)

2010.9.24 유니버셜 스튜디오 3 ~ USJ 3~

USJ는 밤의 분위기가 더 좋았다. USJは夜の雰囲気がもっと良かった。 츠카구치까지 두명~ 塚口まで二人~ 아무도 없는데 손도 흔들어 보고~ 誰も居ないのに手も振ってみたり~ 카요는 요금 섹스 앤 더 시티에 푹 빠져서 이날 뉴욕 존에서 계속 케리의 흉내를 냈다. 賀代は最近SATCにはまっていてこの日ずっとニューヨークゾーンでCarryのマネをした。 BUS~ 아~저쪽이였다~ BUS~ BUS~あ~あっちだった~BUS~ 10주년~ 10周年~ 퍼레이드도 보고~ パレードも見て~ 마지막으로 기념 사진 찍고~돌아가는 길에 역 앞의 라면집에서 저녁먹고 귀가~정말로 재미있었다. 이날 나는 엄청 지쳤는데 카요는 에너지 만빵~ 最後に記念写真も撮って帰り道の駅前のラーメン屋で食事して帰宅~楽しかった~~ この日僕は凄く疲れたが賀代は元気ハツラツ

2010.9.24 유니버셜 스튜디오 2 ~ USJ 2~

Back to the Future~~ リンカ-ンの19XX~をずっと思い出した。 박사님 오랜만 입니다~ 박사님은 변함없이 정정하셨다. 博士~お久しぶりです~博士は相変わらず元気だった~ 드로리안~~카요는 타고나서 속이 안좋아졌다. デロリアン~~賀代は乗った後気持ち悪くなった 한시간 기다려서 겨우 들어간 백 드레프트~ 애들은 무서워서 울었지만 정말 실망적이였다....(-_-) 一時間並んでやっと入ったバックドラフト~子供達は怖くって泣いていたが僕達には何でもなかった。。。(-_-) 실제로 전기는 흐르지 않았다. 実際に電気は流れていなかった。 자기차 처럼~ 自分の車みたいに~ 스누피~ スヌーピー 여기 참새들은 먹을게 너무 많아서 전부 복부 비만이였다. ここのすずめは食べ物が多くって皆メタボリックだった。 죠스도 사람이 많아서 한시간 정도 ..

2010.9.24 유니버셜 스튜디오 1 ~ USJ 1~

카요 회사 동료의 남편분이 유니버셜 스튜디오에서 일하신다고 티켓을 주셔서 무료로 다녀왔습니다. 賀代の知り合いの旦那さんがUSJで勤めていてチケットをくれてただで行ってきました。 아침 일찍 일어나 어제 사둔 메론빵과 커피 우유를 먹고 출발~ 朝早く起きて昨日買っといたメロンパンとコーヒー牛乳を飲んで出発~ 달려라~달려~ 走れ~走れ~俺達~ 아~스파이더 맨~ 저 전철을 타고 유니버셜 시티로~ あ~スパイダーマンあの電車に乗ってユニバーサルシティへ~ 유니버셜 시티 도착~ 평일 이른 시간부터 사람들이 많았다. ユニバーサルシティ到着~平日の早い時間から人が多かった 모두들 사진 찍는 곳에서~ 皆が写真撮る場所で~ 처음에는 슈렉 4D~ 재미있었다.~^^ 最初にシュレック4D~楽しかった~^^ 두번째로 터미네이터 2~ I'll be back~ 二番..

2010.9.23 육일째~ 六日目~

새벽3시경에 천둥소리가 엄청나서 일어나 트위터를 보니 근처 사람들도 그 시간에 일어나서 천둥소리에 대해 이야기 하고 있었다. 태어나서 그렇게 큰 천둥소리는 처음으로 들어봤다. 深夜3時位に雷の音がすごくって起きてツイッターを見たら近所の人たちもあの時間に起きて雷のことをつぶやいていた。 生まれてあんなに大きい雷の音は初めて聞いた。 비도 오고 해서 육일째는 휴식~ 雨も降って六日目は休憩~ 근처의 찻집~언제나 사람이 많아서 미스테리~저집 커피가 엄청 맛있나? 비가 내려도 이른 아침부터 사람들은 점점 늘어나고 있었다. 近所の喫茶店~いつも人がいっぱいでミステリーあの喫茶店のコーヒーが凄く美味しいかな雨の日でも早朝から人たちはドンドン増えていた。 배고파서 우산을 들고 근처 도시락 집으로~ お腹がすいて傘を持って近所のほっかほっか亭へ~ 집에서 쉬..

2010.9.22 오일째~ 五日目~

오늘은 수영할 줄 모르지만 수영장에 다녀왔습니다. 今日は泳げないけどプールに行ってきました 오~~라고 생각했는데 나중에 수영장에서 보니 저 레일은 철거 중이였다. すげ~と思ったが後でプールで見たらあのレールは撤去中だった。 천엔 캠페인으로 수영장에 온천까지 쓸 수 있었다. キャンペン中だったからプールと温泉が千円だった。 왠지 쓸쓸환 느낌이였던 스파월드~ 何か寂しい感じだったスパワールド~ 통천각~ 通天閣や~ 겨우 레드불을 손에 넣었다. 저 작은게 200엔~비싸다~ やっとレッドブルを手に入れた。あの小さいのが200円~高い~ 점심을 먹으러 라면집으로 (왜그런지 항상 사천왕) ご飯を食べにラーメンやへ(何でかいつも四天王) 신세카이부터 난바로 도보로 이동~ 新世界からなんばへ歩いて移動~ 아시히~~ アサヒや~~ 항상 웃고 있는 아자씨. ..

반응형