반응형

일본 여행 77

구정 연휴~ 01 お正月連休~01 (2011.01.29~02.06)

구정연휴로(1.29~2.6)로 일본에 다녀왔다~ お正月連休(1.29~2.6)で日本に行ってきた。 천안 터미널에서 리무진이 만석으로 인해 다음 버스까지 2시간 기다렸다...추웠다~ 天安(チョナン)ターミナルでリムジンバスが満席で次のバスまで2時間待った。寒かった~ 겨우 김포공항에 도착해서 제주항공의 비행기에 탔더니 승무원 언니가 비비크림을 받을수 있는 게임을 시작했다. やっと金浦(キンポ)空港に到着してジェジュエアの飛行機に乗ったら乗務員姉さんがBBクリームを貰えるゲームを始めた~ 간사이 공항에 도착~ 関空に到着~ 카와사키상을 만나러 이동~ 川崎さんに会いに移動~ 겔럭시의 광고가 많았다~ GALAXYの広告が多かった~ 카와사키상을 만나서 본지리 라는 닭코치 구이집으로 이동~맛있었다~ 川崎さんに会ってぼんじりと言う焼き鳥屋に移動~美味..

일본 출장 2~ 日本出張 2~

헬프~미~ 일본에서 크리스피는 정말 인기가 많았다~ ヘル~プ~ミ~ 日本でクリスピーは本当に人気だった。 전날에는 늦게까지 일하는 타카요랑 이자카야에 갔다왔는데 사진이 없네~(-_-;;) 先日は遅くまで頑張る~貴代に会って居酒屋に行ってきたけど写真がない~(-_-;;) 잠깐 시간이 나서 마사에게 연락하니 신주쿠까지 와줘서 커피한잔 같이 마셨다. ちょっと時間があってマサに連絡したら新宿まで来てくれてコーヒーを飲んだ 요코하마에서 신주쿠까지 와줘서 고마워~ 横浜から新宿まで来てくれてありがとう~ 아스카씨에게 받은 맛있는 쿠키와 편지~ 감사 합니다. アスカさんからもらった美味しいクッキーと手紙~ありがとうございました。 호텔에서 보이던 도쿄 스카이 트리. ホテルから見えた東京スカイツリー 로비에서 보이던 후지산 ロビーから見えた富士山 타카요가 ..

일본 출장 1~ 日本出張 1~

JAL 냉동실에서 바로 꺼내온듯한 차가운 기내식을 제공해 주었다 JALは冷凍庫からすぐ出してきたみたいに冷たい機内食をくれた。 호텔방에서 보이던 도쿄타워 ホテルの部屋から見えた東京タワー 아침에 보이던 풍경 朝の風景~ 밤에는 잠깐 비도 내렸다. 夜はちょっとだけ雨が降った。 우리들이 머물렀던 오다큐 호텔 센츄리 서던 타워 僕たちが泊まった小田急ホテルセンチュリーサザンタワー

2010.9.26 마지막 날~ 最後の日~

마지막날 카요는 시험이 있어서 아침 일찍 고베에 갔다. 最後の日賀代は受験があって朝早く神戸に行った。 카요를 전철 역까지 데려다 주고 오는 길에 본 스쿠터 저거 자물쇠 효과 있나? 賀代を駅まで見送って帰る道で見たスクーター。あの鍵効果あるかな。 집에 돌아와 방청소랑 빨래랑 설겆이를 하고 나니 카요랑 만나기로 한 시간이 되서 집을 나섰다. 家に帰って部屋の掃除と洗濯とあらいものをしたら賀代と待ち合わせした時間になって家を出た。 안녕~ サヨナラ~ 안녕 츠카구치~ 안녕 주차관리 아저씨~ サヨナラ塚口~ サヨナラ駐車管理おじいさん 자전거 타고 있는 아저씨도 안녕~ 自転車乗ってるおじさんもサヨナラ。 역의 플랫홈에서 카요랑 만나서 우메다로 이동~ 駅のホームで賀代に会って梅田へ移動~ 우메다에서 간사이 공항행 리무진 버스에 아슬아슬하게 탑승~..

반응형