반응형

커피 50

일본 출장 2~ 日本出張 2~

헬프~미~ 일본에서 크리스피는 정말 인기가 많았다~ ヘル~プ~ミ~ 日本でクリスピーは本当に人気だった。 전날에는 늦게까지 일하는 타카요랑 이자카야에 갔다왔는데 사진이 없네~(-_-;;) 先日は遅くまで頑張る~貴代に会って居酒屋に行ってきたけど写真がない~(-_-;;) 잠깐 시간이 나서 마사에게 연락하니 신주쿠까지 와줘서 커피한잔 같이 마셨다. ちょっと時間があってマサに連絡したら新宿まで来てくれてコーヒーを飲んだ 요코하마에서 신주쿠까지 와줘서 고마워~ 横浜から新宿まで来てくれてありがとう~ 아스카씨에게 받은 맛있는 쿠키와 편지~ 감사 합니다. アスカさんからもらった美味しいクッキーと手紙~ありがとうございました。 호텔에서 보이던 도쿄 스카이 트리. ホテルから見えた東京スカイツリー 로비에서 보이던 후지산 ロビーから見えた富士山 타카요가 ..

2010.9.23 육일째~ 六日目~

새벽3시경에 천둥소리가 엄청나서 일어나 트위터를 보니 근처 사람들도 그 시간에 일어나서 천둥소리에 대해 이야기 하고 있었다. 태어나서 그렇게 큰 천둥소리는 처음으로 들어봤다. 深夜3時位に雷の音がすごくって起きてツイッターを見たら近所の人たちもあの時間に起きて雷のことをつぶやいていた。 生まれてあんなに大きい雷の音は初めて聞いた。 비도 오고 해서 육일째는 휴식~ 雨も降って六日目は休憩~ 근처의 찻집~언제나 사람이 많아서 미스테리~저집 커피가 엄청 맛있나? 비가 내려도 이른 아침부터 사람들은 점점 늘어나고 있었다. 近所の喫茶店~いつも人がいっぱいでミステリーあの喫茶店のコーヒーが凄く美味しいかな雨の日でも早朝から人たちはドンドン増えていた。 배고파서 우산을 들고 근처 도시락 집으로~ お腹がすいて傘を持って近所のほっかほっか亭へ~ 집에서 쉬..

반응형