반응형

일본 여행 77

잠시 일본에 다녀왔습니다. ちょっと日本に行ってきました

2008.12.25~30 잠시 일본에 다녀왔습니다. 2008.12.25~30 I went to Japan. 2008.12.25~30までちょっと日本に行ってきました。 타코야키~ Takoyaki~ たこ焼き~ 추운날씨였지만 메이드 언니들은 열심히 일하고 있었다. maids were working hard even it was cold. 寒かったけどメード姉さん達は頑張っていた。 내가 좋아하는 라면들~ I like these ramens~ 僕が好きなラーメン。 마츠모토의 책을 북오프에서 한권 사왔다. I bought a book which was written by Matsumoto at a Book off shop. Book offで松本の本を買ってきた。

집 근처~Around my house~近所で~

카요가 만든 카츠동~ Katsudon made by Kayo~ 賀代が作ったカツ丼~ 카요가 만든 소바~ Soba made by Kayo~ 賀代が作ったそば~ 새벽에 챔피언스 리그 결승전 보다가 잠 들었다. I fell a sleep while i was watching the final game of the Champion's league at midnight. 深夜にチャンピオンズリーグの決勝戦を見ながら眠った。 혼자 자전거 타고 다른 동네도 다녀왔다. I went to another city alone by bicycle. 一人で自転車で池田も行ってきた。 놀부 항아리가 여기까지 있을 줄이야~깜짝 놀랐다~ I was suprised cuz the restaurant was there. この店がここにも有ってびっくり..

오사카~ Osaka~ 大阪~

우메다 지하철 역 Osaka station - Osaka municipal subway 大阪市営地下鉄の梅田駅 신사이바시 shinsaibashi 心斎橋 도톤보리 Dotonbori 道頓堀 밤에는 폭우가 내렸다. It was heavy rain. 大雨だった。 우리가 좋아하는 라면집 Our favourite Ramen restaurant 大好きなラーメン屋さん 카요는 마리오 카트를 해서 우승했다. Kayo played Mario Kart and won the race. 賀代はマリオカートをして優勝した。 저녁으로 갈비를 먹었다. We had Yankiniku for dinner. 夕食に焼肉を食べた。 멜론소다~ Soda melon taste メロンソーダ

집 근처~ Around my house~ 近所で~

카요가 만든 카레~ Curry made by Kayo 賀代が作ったカレー 니시노미야 키타구치(北口) Nisinomiya kitaguchi 西宮北口 야키소바 빵 Yakisoba bread 焼きそばパン 집 근처 신사에서 at the shrine near my house~ 近所の神社で~ 카레맛 컵라면 A Curry taste Cup Noodle カップヌードル カレー味 카요가 만든 볶음밥 Fried rice made by Kayo 賀代作のチャーハン 이자카야에서~ At Izakaya 居酒屋で~

교토~ Kyoto~京都☆ Ramen~Kyoto municipal office~Kamo river~a shrine~☆

교토의 역사적인 장소를 돌아다녀 봤다. We went to Kyoto and looked around some histrical places. 京都に行って歴史的な所をみてまわった。 한큐 전철. the train of Hankyu 阪急電車。 엄청 배불렀다~ Kayo was full up. お腹いっぱいや~ 교토시청 Kyoto municipal office. 京都市役所。 카모 강 Kamo river. 鴨川。 다이쇼균신사. a shrine. ある神社。

반응형