반응형

간사이 53

추석연휴~4 秋夕 (チュソク)連休~4

드디어...고시엔 데뷰~ いよいよ甲子園デビュー 한신~타이거즈~ 阪神~タイガース~ 한신 VS 주니치 阪神VS中日 이런 느낌.... こんな感じ。。。 항상 만화책으로만 봐오던 곳을 실제로 들어와 버렸다.. いつも漫画でしかみてない所に実際に入って来た。 극소의 주니치 팬... 数少ない中日のファン。 시합은 한신이 지고 있었다... 試合は阪神が負けていた。 아라이~ 新井~ 드디어 7회말이 되고~~~전통의 풍선 날리기~ いよいよ7回の裏になって~例の風船~ 두근두근.... どきどき~ 삐이~~~~ ピ~~ィ~~ 한신이 역전하고 마지막은 후지카와 큐지~ 阪神が逆転して最後は藤川球児~ 역전승과 함께 다시 한번 삐이~~ 逆転勝ちと共にもう一度ピ~~ィ~~ 돌아가는 길의 역은 난리다...왠지 한신전철은 색이 촌시러...한큐가 좋아~~ㅎㅎㅎ ..

추석연휴~3 秋夕 (チュソク)連休~3

과장님 일행이 귀국하고 난 후 지쳤었는지..우메다에서 조금 어슬렁 거리다가 집에 돌아와서 밤까지 계속 잤다.. 課長達が帰国した後疲れたのか梅田でちょっとぶらぶらした後に家に帰って夜までずっと寝た。 다음날은 카요 회사사람들이랑 고시엔에서 한신 타이거즈의 시합을 보기로 되어서 카요가 퇴근할때 지져분한 머리 좀 자르러 갔었다. 次の日は賀代の会社の人達と甲子園で阪神の試合をみる事になって賀代か家に帰る時長かった髪を切りに行った。 머리 자르고 난뒤에 카요랑 고기집에서 저녁... 髪を切った後賀代と焼肉屋で夕食~ 미용사랑 커뮤니케이션에 문제가 있었나? 너무 짧게 잘랐다.. 美容師とのコミュニケーションに問題が有ったかな?短い過ぎ。 어라~롯데~ あら~ロッテ~ 내일은 저곳에 있겠구나.. 明日はあそこにいるな~。 풍선을 날려 버려야지~ 風船を飛ば..

추석연휴~2 秋夕 (チュソク)連休~2

교토 가와라마치 도착~ 京都~河原町到着~ 아!~ 미니~ あ!~ミニや~ 야사카신사~(앞에 사람들이랑 그룹처럼 보이네...나만 가방이 다르지만...) 八坂神社~(前の人達の仲間みたいに見えるな。。僕だけかばんが違うけど~) 키요미즈테라 가는길에 만난 강아지...(귀엽네) 清水寺に行く道で会った子犬(可愛いな) 더운데 음료수는 얼어서 나오지를 않네~~ 暑いのにお茶は氷って飲めない~ 어제부터 걷고 또 걷고~ 昨日から歩いて歩いて~ 나, 과장님, 정민씨 僕、課長、ジョンミンさん(課長の友達) 내가 언제 이렇게 살쪘지? 僕いつこんなに太った? 삼년 언덕....(3년안에 죽기 싫으면...조심히....) 三年坂。。。(3年以内に死にたくないんだったら気をつけて。。。) 시골 가난뱅이가 게걸스럽게 아이스크림 먹는 모습...(할아버지가 착각해서 아..

구정연휴~ 06 お正月連休~ 06 (2011.01.29~02.06)

촌놈의 외출~ 田舎もんのお出かけ~ 언제 이렇게 살쪘지? いつこんなに太った~ 호주에서 항상 장현일씨와 함께 즐기던 서브웨이~ 그 맛을 잊을 수 없어 오랜만에 맛보았으나 엄청 실망~ オーストラリアでいつもジャンヒョニル氏と一緒に楽しく食べたサブウェーあの味を忘れなくて久しぶりに味わったがすごくがっかり~ 곧바로 우메다에서 메밀국수를 먹었는데 이것도 평범~카요가 만들어 주는게 더 맛있었다~ すぐ梅田でそばを食べたがこれも普通~賀代が作ってくれたのがもっと美味しかった~ 집에 돌아가는 길에는 뉴욕커의 커피 같이 폼나게 마츠야에서 소고기 덮밥을 테이크 아웃~(나도 이제 뉴욕커~) 帰り道でニューヨーカーのコーヒーみたいにおしゃれに松屋で牛丼をテークーアウト~(僕も今日からニューヨーカー) 역앞 북 오프에서 일본어 공부를 위해 명작 이나중 탁구부를..

구정연휴~ 05 お正月連休~ 05 (2011.01.29~02.06)

카요 회사가 교토라서 집에 같이 돌아 오려고 저녁에 교토에 갔다~ 賀代の会社が京都で家に一緒に帰ってこようっとして夕方に京都に行った~ 오~비싼거 파는 가게다~ おぉ~高いもの売る店や~ 카요 일이 끝날때 까지 혼자서 교토에서 어슬렁~어슬렁~ 賀代の仕事が終わるまで一人で京都でぶらぶら~ 멋들어진 자전거 집 カッコイイ自転車屋~ 역시 교토의 거리는 분위기 좋네~ やっぱ京都の道は雰囲気いいな~ 카요랑 만나서 폰토쵸에 저녁을 먹으러 갔~ 賀代に会って先斗町にご飯食べに行った~ 는데~ 카요가 가고 싶었던 가게가 없어져서~ が~賀代が行ったかった店が無くなって~ 적당히 라면집에 들어갔는데 이것이 아주 그냥 맛깔났다~^^ 適当にラーメン屋に行ったがこれが結構美味しかった~^^ 일때문에 지쳤나? 카요는 마늘을 첨가~ 仕事で疲れたのかな~賀代はにんに..

구정연휴~ 04 お正月連休~ 04 (2011.01.29~02.06)

필요한 물건이 있어서 근처의 홈센터에 가봤다~ 欲しいものがあって近所のホームセンターに行ってみた。 날씨 좋네~정말로 겨울인가? いい天気な~本当に冬かな~ 전날 너무 걸어 지쳐서 이날은 줄곧 이 자전거를 타고 다녔다. 前の日歩きすぎで疲れてこの日はずっとこの自電車に乗った~ 홈 센터에서 나와서 만화책 좀 사러 옆 앞의 북 오프에 갔었는데 아쉽게도 원하는 책이 없었다. ホームセンターから出て漫画を買いに駅前のブックオフに行ったが残念だけど欲しい本が無かった。 지금까지 카요 생일을 같이 보낸적이 거의 없었고 이날은 음력으로 카요 생일이라 처음으로 저녁을 만들어 보기로 했다. 今まで一緒に彼女の誕生日を過ごしたことがほぼ無かったしこの日は陰暦で賀代の誕生日だったから初めてご飯を作ってみることにした。 메뉴는 햄거그~우선 역 앞 슈퍼에서 재료를 ..

반응형