반응형

코베 13

오사카~ Osaka~ 大阪~

롯데리아가 한국과는 달랐다. Japan's Lotteria's trade mark was diffrent from Korea's. 日本のロッテリアの商標は韓国と違った。 신사이바시와 도톰보리에 갔었다. We went to Shinsaibasi&Dhotombori. 心斎橋と道頓堀に行った。 도톰보리 극락 상점가에 갔다. We went to Dhotombori Gokuraru showtengai. 道頓堀極楽商店街へ行った。 극락 상점가 안에서 In the Gokuraku showtengai. 極楽商店街で。 저녁을 먹으러 라면집에 갔었다. We went to a ramen restaurant for dinner. 夕食を食べにラーメン屋へ行った。 맛있었다~ It was delicious. おいしかった。 집으로 가는길. ..

히메지성~ Himeji castle~ 姫路城~

카요는 히메지로 가는 도중 전철에서 잠들었다... On the way to Hemeji Kayo fell a sleep on the train. 賀代は姫路に行く電車の中で寝た。 히메지시에서 배가 고파서 롯데리아에 갔었다. We went to a Lotteria in Himeji city cuz we were hungry. 姫路市で腹がへったのでロッテリアに行った。 히메지 성에서.... In the Himeji castle. 姫路城で。 아침에 해바라기 밭에서 가져온 해바라기는 이미 거의 죽었다... Already Sunflowers were almost dead which we'd taken in the sunflower field in the morning. 朝ひまわり畑から持って来たひまわりはもうほとんど枯れちゃ..

갑자원~ Koshien~ 甲子園~ 

갑자원에 가기전에 고베 포트 타워에 갔었다. Before going to Koshien we visited Kobe port tower. 甲子園に行く前に神戸ポートータワーに行った。 일본에서는 어디를 가나 자판기가 참 많았다. In Japan really vending machines are placed everywhere. 日本は本当に何処でも自動販売機が有った。 코시엔에서 타코야키를 먹었는데 정말 뜨거웠다. We ate takoyaki in Koshien it was really hot. 甲子園でたこ焼きを食べたが本当に熱かった。 코시엔 구장 앞에서. In front of Koshien stadium 甲子園球場の前で。 코시엔 역 앞에서 In front of Koshien station. 甲子園駅の前で。 코시엔 ..

휴식~ Taking a rest~ 休み~

카요가 만든 소바도 먹고~ I ate soba which Kayo made. 賀代が作ったそばを食べた。 노래방도 갔다. We went to a Karaoke. カラオケも行った。 길거리에서 On the street. 道で。 카요가 산 자전거랑. Kayo with her bicycle. 賀代と彼女の自転車。 카요가 만들어준 카라아게와 계란말이. Karaage and egg roll which Kayo made. 賀代が作った唐揚げと卵焼き。 정말 작었던 맥주 캔.. A beer can it was really small. 本当に小さかったビール。 밤에 갔었던 편의점... the convenience store which we went to at night time. 夜いったコンビニ。

고베에서~ In Kobe~ 神戸で~

고베 Kobe city 神戸市 고베 차이나 타운에서 In Kobe China town. 神戸のチャイナタウンで。 길거리에서 On the street. 街頭で。 집으로 돌아가는길. On the way to home. 家に帰る道。 전차에서 달리는 모습을 볼 수 있었다. I could see the view on the train. 電車中からこの景色を見る事ができた。 집에 가는길... On the way to home 家に帰る道。 간식으로 먹은 타코야키. We ate Takoyaki for snack. 間食で食べた、たこ焼き。 저녁으로 카요가 만든 만두를 먹었다. We ate buns for dinner which Kayo made. 夕食で賀代が作ったギョーザを食べた。

To Japan

2007.7.23~8.2 인천공항에서 In the Incheon airport. 仁川空港で。 첫날 저녁으로 먹은 우동 I ate this udong for dinner on the first day. 初めでの日夕食でうどんを食べた。 메론빵~(맛은 그럭저럭~) Melon bread (taste was so so) メロンパン。(味は普通だった) 오사카의 텐진 마츠리에 갔었다. We went to the Tenjin maturi(a kind of festival) in Osaka 大阪の天神祭に行って来た。 우메다 역에서 In Umeda station 梅田駅で。 축제를 다녀와서 더워서 맥주를 마셨다.. After coming back to house we drunk some can of beers cuz we fel..

반응형