반응형

電車 3

교토~ Kyoto~京都☆ Ramen~Kyoto municipal office~Kamo river~a shrine~☆

교토의 역사적인 장소를 돌아다녀 봤다. We went to Kyoto and looked around some histrical places. 京都に行って歴史的な所をみてまわった。 한큐 전철. the train of Hankyu 阪急電車。 엄청 배불렀다~ Kayo was full up. お腹いっぱいや~ 교토시청 Kyoto municipal office. 京都市役所。 카모 강 Kamo river. 鴨川。 다이쇼균신사. a shrine. ある神社。

히메지성~ Himeji castle~ 姫路城~

카요는 히메지로 가는 도중 전철에서 잠들었다... On the way to Hemeji Kayo fell a sleep on the train. 賀代は姫路に行く電車の中で寝た。 히메지시에서 배가 고파서 롯데리아에 갔었다. We went to a Lotteria in Himeji city cuz we were hungry. 姫路市で腹がへったのでロッテリアに行った。 히메지 성에서.... In the Himeji castle. 姫路城で。 아침에 해바라기 밭에서 가져온 해바라기는 이미 거의 죽었다... Already Sunflowers were almost dead which we'd taken in the sunflower field in the morning. 朝ひまわり畑から持って来たひまわりはもうほとんど枯れちゃ..

고베에서~ In Kobe~ 神戸で~

고베 Kobe city 神戸市 고베 차이나 타운에서 In Kobe China town. 神戸のチャイナタウンで。 길거리에서 On the street. 街頭で。 집으로 돌아가는길. On the way to home. 家に帰る道。 전차에서 달리는 모습을 볼 수 있었다. I could see the view on the train. 電車中からこの景色を見る事ができた。 집에 가는길... On the way to home 家に帰る道。 간식으로 먹은 타코야키. We ate Takoyaki for snack. 間食で食べた、たこ焼き。 저녁으로 카요가 만든 만두를 먹었다. We ate buns for dinner which Kayo made. 夕食で賀代が作ったギョーザを食べた。

반응형