반응형

うどん 3

한국으로~ To Korea~ 韓国へ~

카요방에서 보이는 풍경~ The view from Kayo's room. 賀代の部屋から見える景色。 거의 매일 갔던 무코노소우 역. Almost everyday we went to Mukonosou station. ほとんど毎日行った武庫之荘駅。 칸사이 공항에서 아침으로 우동을 먹었다. We ate udon for breakfast In Kansai airport 関西空港で朝飯でうどんを食べた。 칸사이 공항에서 In Kansai airport 関西空港で。 비행기에서 보이던 간사이 공항 The view of Kansai airport from the plane. 飛行機から見えた関西空港。 즐거운 여행이였다. I enjoyed Japan. 日本。楽しかった~

마지막 날~ The last day in Japan~ 最後の日~

카요가 아침으로 카츠동을 만들어 줬는데 맛있었다.. Kayo made katudon for breakfast.it was delicous. 賀代が朝飯でカツどんを作ったがおいしかった。 자주가던 수퍼마켓(COOP) We often went to the super maket which is called COOP. コープと呼ばれるスーパーへ度々行った。 집으로 가는길. The way to home. 家に帰る道。 마지막날 카요는 저녁 준비로 바뻤다. Kayo was busy to make dinner on the last day. 最後の日賀代は夕食の準備で急がしかった。 피자~ Pizza~ ピザ~ 만두. Buns ギョーザ 우동 Udon うどん 이승엽 경기도 봤다. We watched Seungyeop Lee's game ..

To Japan

2007.7.23~8.2 인천공항에서 In the Incheon airport. 仁川空港で。 첫날 저녁으로 먹은 우동 I ate this udong for dinner on the first day. 初めでの日夕食でうどんを食べた。 메론빵~(맛은 그럭저럭~) Melon bread (taste was so so) メロンパン。(味は普通だった) 오사카의 텐진 마츠리에 갔었다. We went to the Tenjin maturi(a kind of festival) in Osaka 大阪の天神祭に行って来た。 우메다 역에서 In Umeda station 梅田駅で。 축제를 다녀와서 더워서 맥주를 마셨다.. After coming back to house we drunk some can of beers cuz we fel..

반응형